YAZILARIN HAZIRLANMASI VE GÖNDERİMİ
• Tüm yazılar; başlık, özet, anahtar kelimeler, ana metin, sonuç ve kaynakça kısımlarından oluşmalıdır.
• 3000-10000 kelime arasındaki yazılar değerlendirmeye alınmaktadır.
• Araştırma makaleleri APA Stili 7.Sürüm metin içi atıf ve kaynakça yöntemi ile hazırlanmalıdır. Kitap değerlendirme ve çeviri yazılarında metnin orijinaline bağlı kalınması gerekmektedir.
• Tüm yazılar Word formatında hazırlanmalı ve dergiye yüklenmelidir.
• Esere katkıda bulunan yazarların kimler olduğu ve hangi sırayla yer alacakları belirtilmelidir. Dergiye gönderilen yazılar üzerinde sonradan yapılan değişiklikler kabul edilmez.
• Yazarların makale gönderim sistemine, makalenin telif hakkı sözleşme formunu yüklemeleri gerekmektedir. Gönderilen makalelerden, editoryal ofis tarafından Turnitin, benzerlik raporu alınır. Turnitin raporu %20’nin üzerinde olan makaleler yazarlara iade edilir. Editöryal ofisin talebi doğrultusunda bazı makaleler, yapay zekâ analizine tabi tutulabilir.
• Makalelerde, 9 punto regular (normal) 150-200 kelimelik özet, en fazla 5 adet anahtar kelime yer almalıdır. Türkçe ve Fransızca hazırlanan makalelerde İngilizce özet ve anahtar kelimelerin eklenmesi gerekmektedir.
• Türkçe ve Fransızca makalelerde 650-750 kelimelik Extended Abstract yer almalıdır.
• Türkçe ve Fransızca gönderilen makalelerin İngilizce başlıkları da ayrıca yazılmalıdır.
• Yazılar, A4 boyutunda Microsoft Word programında Times New Roman yazı karakterinde olmalıdır. Sayfa düzeni, üstten: 3 cm, alttan: 2,5 cm, sağdan: 2,5 cm, soldan: 3 cm boşluk bırakılarak hazırlanmalıdır.
• Başlık, makalenin içeriğini açık ve öz bir şekilde yansıtmalıdır. Başlık ortadan hizalı, 12 punto ve kelimelerin ilk harfleri büyük diğerleri küçük harf olmalıdır. Metin içindeki ana ve ara başlıklar numaralandırılarak 11 punto, ilk harfleri büyük diğerleri küçük harf ve koyu (bold) olarak sola hizalı oluşturulmalıdır. Başlıklar ve paragrafların arasında 6 nk aralık bırakılmalıdır.
• Yazar adı ve soyadı, ana başlığın altına 12 nk aralık bırakıldıktan sonra 11 punto küçük harf ve sola hizalı olarak yazılmalıdır. Sayfanın altına unvan, üniversite, fakülte, bölüm, şehir/ülke, e-posta ve ORCID bilgileri 9 punto olarak verilmelidir. (Sisteme yüklenen makalelerde yazarın adı ve soyadı gibi kendini tanıtıcı ifadeleri olmamalıdır. Bu madde, hakem süreci tamamlanan yazılardan istenecektir.)
• Metin, 11 punto olarak hazırlanmalı ve iki yana yaslı olmalıdır. Makale, 1.15 satır aralığında yazılmalıdır. Paragraf araları 6nk, paragraf girintisi 1 cm. içerden başlayacak şekilde olmalıdır.
• Her tablo veya grafik, kendine ait bir numara ve başlık ile belirtilmelidir. Tablo veya grafik numarası ve adı tam sola dayalı olarak yazılmalı; tablonun veya grafiğin kaynakçası ise tablonun veya grafiğin altında yer almalıdır. Tablolar ve grafikler, metinde bahsedilen verileri desteklemek için kullanılmalıdır.
• Açıklamalı dipnotlar, 9 punto tam aralık ve iki yana yaslı olarak verilmelidir. Dipnotlar, Microsoft Word sayfasında 1’den başlayarak sırayla otomatik olarak oluşturulmalıdır.
• Metinde geçen yabancı kelimeler, italik olarak vurgulanmalıdır. Türkçe, İngilizce ya da Fransızca bir terimin diğer yabancı dildeki karşılığı da verilecekse, bu karşılık parantez içinde italik olarak yazılmalıdır.
• Makalelerde kullanılan tüm eserler, makalenin sonunda 'kaynakça' başlığı altında listelenmelidir. “Kaynakça”, 11 punto ile yazılmalıdır. Sadece metin içinde atıfta bulunulan çalışmalar yer almalıdır. Çalışmalar, yazarların soyadına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.
ATIF KURALLARI
YARARLANILAN KAYNAK VE DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN BKZ.:
E. Yılmaz, APA Stili 7.Sürüm Türkçe Uyarlama, https://krtknadmn.karatekin.edu.tr/files/gse/2024/Jan/GSE_Tez_APA_7_SÜRÜM.pdf
APA 7 for English: https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/references/examples
Blok Alıntı
40 kelimeden az ise cümle içerisinde “ ” içine alınır: Eco (2019), tez yazımında yapılan bu yanlışa, “Proust değilsiniz. Çok uzun cümleler kurmayın” (s. 222) diye işaret eder.
40 kelimeden fazla ise cümle içerisinde “ ” kullanılmaz. Atıf yapıldıktan sonra parantez işaretinden sonra nokta (.) kullanılmaz. Örnek:
1964-69 yılları arasında Akademi seramik şubesinde/bölümünde okuyan Yahşi Baraz da Sadi Diren’in katkısına şöyle vurgu yapar:
O zamanlar bir yokluk söz konusu. Bizim Akademi’deki seramik atölyesinde ikisi bozuk, biri de arada sırada çalışan üç fırın vardı. Biz de orada lüfer kızartırdık. Doğru dürüst hiçbir çalışma yapmadık. Derhal pişerdi, o nedenle çok da ısıtamazdık. Sadece araştırma ve form çalışmaları yapmıştık. Çok zayıftı zaten eğitim. Seramik atölyesiyse tam bir felaket durumdaydı om zamanlar. Bizden sonraki dönem daha şanslı oldu, çünkü Sadi Diren orayı yükseltti. (Baraz, 2014, ss.164-165)
Dolaylı Alıntı
Örnekler:
1977 yılında bir metinde Almanya’da yaşayan bir grup Türk sanatçı için “Türkiyeli” sözüne yer verilmesi, bu durumun erken tarihli bir örneğidir (Özpınar, 2016, s.118).
Ceren Özpınar’ın (2016) araştırmasına göre 1977 yılında bir metinde Almanya’da yaşayan bir grup Türk sanatçı için “Türkiyeli” sözüne yer verilmesi, bu durumun erken tarihli bir örneğidir (s.118).
Eğer bir yazarın aynı yayın yılına sahip birden fazla yayınına atıf yapılıyorsa, bunlar yayın yılı sonuna eklenen harflerle (a, b, c gibi) birbirlerinden ayrılmalıdır. Özsezgin (1990a) tarafından işaret edildiği gibi…
(Özsezgin, 1990b).
Özsezgin, K. (1990a). 1989’u 1990’a bağlarken. Milliyet Sanat, (231), 49-51.
Özsezgin, K. (1990b). 'Hoca'nın izinde. Milliyet Sanat, (234), 46-49.
Metin içi atıfta birden fazla varsa, noktalı virgülle ayırarak alfabetik sıraya göre yapılmalıdır. Örnek: (Cabestan, 2011; Cohen vd., 2014; Tüter, 2010; Zhang, 2012)
Örnek: (Cabestan et al., 2011; Cohen et al., 2014; Tüter, 2010; Zhang, 2012)
s nokta boşluk sayfa (s. 56) şeklinde atıf yapılmalıdır.
Kaynakça
Kaynakça yeni bir sayfadan başlar.
Kaynakça, yazar soyadına göre alfabetik sırada düzenlenir.
Kaynakçadaki girinti derinliği 1 cm.dir.
Kitap atıflarında yayınevinin yer (şehir) bilgisinin verilmesi gerekli değildir.
Kaynağın sadece ilk harfi ve varsa özel isimlerin ilk harfleri büyük yazılır. Örnek:
Young, J. (2019). South Sudan’s civil war violence, insurgency and failed peacemaking, Zedbooks Ltd.
Tek Yazarlı Kitap
(Özdağ, 2022, s. 67).
Özdağ, A. (2022). Nil’de ayaklanma ve savaş Sudan’da İngiliz politikası (1881-1899). Türk Tarih Kurumu Yayınları.
(Shillington, 2019, s. 98)
Shillington, K. (2019). Histoy of Africa (4th ed.) Red Globe Press.
(Pazarcı, 2017, s. 78).
Pazarcı, H. (2017). Uluslararası hukuk (16. bs.). Turhan Kitabevi.
İki Yazarlı Kitap
(Acer ve Kaya, 2024, s. 140).
Acer, Y. ve Kaya, İ. (2024). Uluslararası hukuk temel ders kitabı (14. bs.). Seçkin Yayıncılık.
(Dunn & Englebert, 2019, s. 125) veya Dunn and Englebert (2019)
Dunn, K.C. & Englebert, P. (2019). Inside African politics, Lynne Rienner Publishers.
3-20 Yazarlı Kitap
Meydan vd.’nin (2011, s. 24) çalışması göstermektedir ki…
Meydan, F., Cemil, A. ve Yılmaz, D. (2011). Modernleşme ve endüstriyel üretim. Tedarik Yayınları.
Kurumun yazar olması durumunda
Türk Seramik Derneği’nin [TSB] (2014, s. 13) ortaya koyduğu gibi…
Türk Seramik Derneği. (2014). Seramik kâseler. Türk Seramik Derneği Yayınları.
Çeviri Kitap
Atıf ve kaynakçada eserin orijinal yayın yılı bilgisi verilmelidir.
(Mazrui, 1986/1992, s. 54).
Mazrui, A. (1992). Afrikalılar (Y. Kaplan, Çev.). İnsan Yayınları. (Orijinal eserin yayın tarihi 1986).
(Coelho, 1988/1993)
Coelho, P. (1993). The alchemist (A. R. Clarke, Trans.). HarperOne. (Original work published 1988)
Yayın Tarihi Olmayan Kitap
(Gürsan, t.y., s. 67).
Gürsan, C. (t.y.). Sivas’ın meydanları. Göksel Yayınevi.
Editörlü Kitapta Bölüm
MacLeod, J. and Luke, D. (2023). Trade and investment flows and a perspective for analysing trade policy. In D. Luke (Ed.) Africa how Africa trades, (pp. 1-21). LSE Press.
Basım bilgisi varsa örneğin: (3rd ed., pp. 5-84) şeklinde sayfa aralığının önüne eklenir.
Birden fazla editör varsa In T. Johnson, G. Heilmann, & G. Kemanade (Eds)
(Özer, 2022, s.175).
Özer, A. (2022). Rusya’nın Afrika’daki hibrit savaş stratejisi: Wagner Grubu ve 2022 insan hakları tartışmaları. E. E. Tepeciklioglu ve M. Bayram (Ed.), Afrika Yıllığı 2022 içinde (s. 175-181). YTB Yayınları.
Editörlü Kitapta Çeviri Bölüm
(Markov, 2009, s. 156).
Markov, V. (2009). Rus fütürizmi. (S. Hilav, Çev.). E. Batur (Ed.), Modernizmin serüveni (8. bs.) içinde (ss. 153-160). Alkım Yayınevi.
Tek Yazarlı Makale
(Aras, 2022, s. 629)
Aras’ın (2022, s. 629) ifade ettiği gibi…
Aras, İ. (2022). Understanding China through sharp power: Dragon’s teeth?. İçtimaiyat Sosyal Bilimler Dergisi, 6(2), 623-635. https://doi.org/10.33709/ictimaiyat.1174961
(Sibeud, 2004, s. 91)
Sibeud, E. (2004). Post-Colonial et Colonial Studies: Enjeux et Débats. Revue d’histoire Moderne & contemporaine, 4(5), 87-95. https://shs.cairn.info/revue-d-histoire-moderne-et-contemporaine-2004-5-page-87?lang=fr
İki Yazarlı Akademik Makale
(Göksun ve Samuk, 2023, s. 1175).
Göksun, Y., & Samuk, D. (2023). The perception of the TikTok platform as China’s sharp power instrument in US politics. Niğde Ömer Halisdemir Üniversitesi İktisadi Ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi, 16(4), 1169-1185. https://doi.org/10.25287/ohuiibf.1342747
Üç ve Üzeri Yazarlı Akademik Makale
(Varinlioğlu vd., 2019, s. 25)
Varinlioğlu vd. (2019) tarafından kaleme alınan makalede…
Varinlioğlu, G., Alankuş G., Aslankan, A. & Mura, G. (2019). Oyun tabanlı öğrenme ile dijital mirasın yaygınlaştırılması. METU JFA, 36(1), 23-40. DOI: 10.4305/METU.JFA.2018.2.9
Üç ve Üzeri Yazarlarda Et Al. Kullanımı
(Grady et al., 2019) veya Grady et al. (2019)
Grady, J. S., Her, M., Moreno, G., Perez, C., & Yelinek, J. (2019). Emotions in storybooks: A comparison of storybooks that represent ethnic and racial groups in the United States. Psychology of Popular Media Culture, 8(3), 207–217. https://doi.org/10.1037/ppm0000185
Akademik Olmayan Dergi Makalesi
(Kuttner, 2003)
Kuttner, R. (2003, 8 Eylül). The great American pension-fund robbery. Business Week, 24-26. http://www.businessweek.com/
(Edgü, 1992)
Edgü, F. (1992). Zenaatla sanatın buluştuğu yapıtlar: Mustafa Pilevneli. Yapı, (124), 76-82.
Tez
(İstikbal, 2024)
İstikbal, D. (2024). Afrika'da Çin yatırımları: Nijerya, Güney Afrika ve Kenya (2005-2019) (Tez No. 847964) [Yüksek lisans tezi, İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü]. YÖK Ulusal Tez Merkezi.
(Leigh, 2010)
Leigh, J. (2010). Self-determined mindfulness and attachment style in college students (Yayın No. 305210119) [Doktora tezi, Indiana State Üniversitesi]. ProQuest Dissertations and Theses Global.
Web Sitesinden Erişilen Tez
(Axford, 2007)
Axford, J.C. (2007). What constitutes success in Pacific Island community conserved areas? [Doktora tezi, Queensland Üniversitesi]. UQ eSpace. http://espace.library.uq.edu.au/view/UQ:158747
Sempozyum/Konferans Bildirisi
(Yanardağ, 2010, s. 227)
Yanardağ, S. C. (2010). Sanat tarihi araştırmalarında yöntem analizi. P. Ferhat ve S. Çağlar (Ed.), *Sanat ve düşün sempozyumu* içinde (ss. 225-247). Kırıkkale Üniversitesi Yayınları.
Kişisel İletişim
Kaynakçada kişisel iletişim yer almaz.
Metin içinde: (E. Onur, kişisel iletişim, 4 Ocak, 2001).
Çevrimiçi Gazete
(Çekirge, 2023)
Çekirge, F. (2023, 25 Eylül). 'Afrika'da biz de oyuncu olarak varız' Hürriyet. https://www.hurriyet.com.tr/yazarlar/fatih-cekirge/turklerin-afrika-savasi-42335531
(Carey, 2019)
Carey, B. (2019, March 22). Can we get better at forgetting? The New York Times. https://www.nytimes.com/2019/03/22/health/memory-forgetting-psychology.html
Yazarı Bilinmeyen Gazete Makalesi
(“Festivale Özel”, 2020)
Festivale özel Venüs heykelleri. (2020, 16 Eylül) *Yurt*. https://www.yurtgazetesi.com.tr/kultur-sanat/festivale-ozelvenus-heykelleri-h161838.html
Ansiklopedi Maddesi
(Tanyeli, 1997, s. 1234)
Tanyeli, U. (1997). Anadolu’da Selçuklu mimarlığı ve sanatı. A. Gevilli, D. Hasol ve B. Özer (Ed.). *Eczacıbaşı sanat ansiklopedisi* (1. Cilt, ss. 1233-1240) içinde. Yapı-Endüstri Merkezi Yayınları.
Web İçerikleri
(Kakı, 2020)
Kakı, B. (2020, 17 Eylül). Eşsiz bir sanat formu olarak güncel sanatta minyatür. *Artful Living*. https://www.artfulliving.com.tr/sanat/essiz-bir-sanat-formuolarak-guncel-sanatta-minyatur-i-21917
(Centers for Disease Control and Prevention [CFDCP], 2018)
Centers for Disease Control and Prevention. (2018, 22 Ağustos). Preventing HPV-associated cancers. https://www.cdc.gov/cancer/hpv/basic_info/prevention.htm
(Trump Impeachment, 2019)
Trump impeachment: US House ready for historic vote. (2019, 18 Aralık). *BBC News*. https://www.bbc.com/news/world-uscanada-50834324
Social Media – X
Gates (2019)
Gates, B. [@BillGates]. (2019, September 7). Today, it’s difficult for researchers to diagnose #Alzheimers patients early enough to intervene. A reliable, easy and accurate diagnostic would [Thumbnail with link attached] [Post]. *X*. https://x.com/BillGates/status/1170305718425137152
İkincil Kaynaklar
(Özuyar, 2007, s. 11’e atıf yapan Boran, 2015, s. 258)
(Özuyar, 2007, s. 11’den alıntılayan Boran, 2015, s. 258)
Kaynakçada sadece eldeki/doğrudan incelenen kaynak (Boran) yer alır.
(Rabbitt, 1982, as cited in Johnson et al., 2014, p. 95)
Kaynakçada sadece eldeki/doğrudan incelenen kaynak (Johnson) yer alır.
Arşivler
Arşiv kaynakları, iç ve dış yazışmaları içeren mektuplar, yayımlanmamış el yazmaları, sınırlı tirajlı broşürler ve kitapçıkları içerir. Arşiv kaynakları doğrudan bulundukları merkezlerden elde edilebildiği gibi açık erişim olarak da temin edilebilir. Arşiv kaynakları nasıl temin edilirse edilsin okuyucuları kaynağa doğru yönlendirmelidir.
Metin içi atıf: (BOA.BEO, 3555/266591, 9 Mayıs 1325/M. 22 Mayıs 1909)
(TNA.FO, 8817/5027, Tel, 463, McCollough’dan Stephenson’a, 12 Eylül 1884)
Kaynakça:Cumhurbaşkanlığı Osmanlı Arşivi (BOA), Babıâli Evrak Odası (BEO), BOA.BEO, 3555/266591; ve diğerleri
The National Archive (TNA), Foreign Office (FO), 8817/5027; ve diğerleri
Arşiv kaynakları için ayrıca bkz. https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/references/archival